Creating captions for videos is a relatively easy way of enhancing video experience for you viewers. For some, it’s the only way of learning the full message of the video.
This is a step-by-step guide on how to create multiple subtitles for your video using Camtasia. Although there are many other tools available on the market, this is the one we've worked with and we've found it easy to use.
Together with our Multiple Subtitles feature, you can now easily create captioned videos in (almost) no time..
Play the video you want to create subtitles for and while watching, write down the script. Use whatever program you like for this (Word, Notepad etc.):
Use numbers for each sentence or logical bit of text. This way you will be able to keep track of the translated version easier.
Send the file out to be translated. Remind the translators to keep the numbering and paragraph/sentence structure.
While waiting for translations, you can start by synchronizing the original subtitles with the video (and getting some practice).
Import your video to Camtasia:
Once imported, click the 'Captions' tab and copy/paste the script from the document you were working on:
Click 'Sync captions' and follow the instructions on the screen:
Remember to keep the sentences longer rather than short to avoid fast changing captions ('jumping text').
Visit Camtasia's website for more help if necessary.
Once synchronized, your captions are ready to be exported. Click 'Export captions' and save them as .srt file:
Make sure that the file is saved in the UTF8 format, which is the format supported by Qbrick. You can check that by opening the exported file in e.g. Notepad. Once open, click 'Save as' and choose the following:
- Save as type: All files (this will keep the format of the file, that is .srt instead of changing it to a .txt file)
- Encoding: UTF8
Repeat the procedure for all the translations of the video.
Upload the video to the OVP and add the subtitle files. Follow the 'Uploading subtitles' description.